Tietokone- ja konsolipelien sekä erilaisten ohjelmistojen ja sovellusten kielilokalisointi eli kääntäminen ja kohdistaminen eri kohdeyleisöille eri kielillä muodostavat lokalisointipalvelumme.
Tämänkaltaisissa toimeksiannoissa on yleistä, että käännettävä aineisto lokalisoidaan ilman varsinaista audiovisuaalista kontekstia. Haasteena on usein myös tilanpuute, sillä käännökset on saatava lähes poikkeuksetta mahtumaan samaan tilaan alkuperäisen tekstin kanssa. Lokalisointi suoritetaankin tämän vuoksi aina tiiviissä yhteistyössä tilaajan kanssa – tarvitaessa jopa tilaajan omissa työtiloissa – jotta pienetkin yksityiskohdat osattaisiin ottaa huomioon.
Lähetä meille tarjouspyyntö tai pyydä ilmainen arviointikäynti. Voit myös arvioida omatoimisesti mahdollisen projektin kustannukset tästä.
Laadimme yhdessä toimivan ratkaisumallin, jolla saamme tuotteellesi näkyvyyttä ja uskottavuutta erikielisten käyttäjien piireissä.