24huhti 2017
yksityisnäytös, Apropos linuga

Käännöstoimistomme tarjoaa kaikille asiakkaillemme Alien: Covenant -elokuvan (K-16) yksityisnäytöksen torstaina 15.6.2017. Kyseessä on kauan odotettu Ridley Scottin Alien-sarjan uusin kauhu- ja tieteiselokuva, jossa Covenant-niminen avaruusalus matkustaa kaukaiselle planeetalle. Tähän loppuu tieteiselokuvan osuus. Etukäteen koskemattomaksi paratiisiksi arvioitu paikka ei luonnollisestikaan sitä ole – tästä alkaa kauhuelokuvan osuus. Katso elokuvan hyytävä traileri tästä. Yksityisnäytös järjestetään Järvenpään Studio123-elokuvateatterin pääsalissa alk. […]

18huhti 2017

Käännöstoimistomme raju kasvu Suomen käännösalan markkinoilla on jatkunut hurjana myös ennätyksellisen edellisvuoden jälkeen. Kuluvan vuoden ensimmäisen neljänneksen perusteella olisimme jälleen tuplaamassa liikevaihtomme, ja miljoonan euron liikevaihdon haamuraja menisi tätä vauhtia rikki mahdollisesti jo ensi vuonna. Vahvan kasvun johdosta koordinointitiimiämme on päätetty vahvistaa uudella täyspäiväisellä in-house-käännöskoordinaattorilla. Iiris Rennicke (FT) on nimitetty Apropos linguan koordinaattorin tehtäviin 3.4.2017 […]

10huhti 2017

Suomessa on viime aikoina käyty vilkasta keskustelua siitä, mitä kieliä meidän pitäisi opiskella. Tilastokeskuksen tutkimuksen mukaan suomalaisilla on yleisesti ottaen hyvä kielipää, sillä seitsemän kymmenestä osaa vähintään yhtä vierasta kieltä, ja kahta vierasta kieltä puhuvia on noin kolmannes suomalaisista. Saman tutkimuksen mukaan peräti yli 15 % kaikista 18–64-vuotiaista puhuu vähintään neljä vierasta kieltä äidinkielensä lisäksi! […]

07joulu 2016
Tulkkaus

  Simultaanitulkkina minulta kysytään usein: ”Miten oikein pystyt tuohon?” Maallikon on vaikea ymmärtää, miten tulkki pystyy käytännössä samanaikaisesti kuuntelemaan puhetta, käsittelemään sen ja siirtämään sen välittämän viestin toiselle kielelle. Simultaanitulkin onkin oltava salamannopea: on kuultava tulkattava puhe yhdellä kielellä ja toistettava sama sisältö toisella kielellä lähes automaattisesti. Erityisesti pitkien tulkkausrupeamien jälkeen aivot jäävät helposti vielä […]

05joulu 2016
Arrival-elokuvan yksityisnäytös

  Käännöstoimistomme tarjoaa kaikille asiakkaillemme Arrival-elokuvan (K-12) yksityisnäytöksen maanantaina 19.12.2016. Kyseessä on joulukuun alussa ensi-iltansa saanut sci-fi-trilleri, jossa lingvisti Louise Banks (Amy Adams) yrittää tiiminsä kanssa löytää yhteisen kielen avaruusolioiden kanssa estääkseen ihmiskunnan ajautumista sodan – ja mahdollisesti tuhoutumisensa – partaalle. Elokuvan ohjasi Denis Villeneuve (Sicario, Vangitut), ja se on mainio esimerkki mm. kääntäjien ja tulkkien arkielämästä: Joudumme […]

29tammi 2016

Järjestyksessä 15. Helsingin DocPoint-dokumenttielokuvafestivaali järjestetään 25.-31.1.2016. Festivaalin ohjelma on nähtävissä tapahtuman verkkosivuilla. Perinteiseen tapaan myös käännöstoimistomme av-käännökset saavat ansaitsemansa huomion festivaaliohjelmiston myötä. Oma suosikkimme on Juan Reinan ohjaama sekä Juho Harjulan (Monami Agency) tuottama Takaisin pintaan -elokuva, joka kertoo neljästä suomalaisesta sukeltajasta sekä heidän tovereistaan, jotka viranomaisia uhmaten hakevat Pohjois-Norjan Plurdalenin vedenalaisesta luolastosta siellä helmikuussa 2014 menehtyneet ystävänsä kotiin. Odotetun elokuvan […]