Viimeisimmät käännös- ja tulkkaustilaukset:

Miksi juuri Apropos lingua -käännöstoimisto?

Suomalaisina käännösalan ammattilaisina teemme laadukasta mittatilaustyötä asiakkaan vaatimusten mukaan täydellä tyytyväisyystakuulla - kelloon katsomatta. Katso lisää hyviä syitä alta tai lue asiakkaidemme antamia palautteita tästä.

  1. Ei kiirelisää

    Meillä ei ole lainkaan kiirelisää, sillä emme rahasta toisten ahdingolla. Laadukas käännös vaatii tietysti oman aikansa, mutta autamme ehdottomasti myös kiireisissä tapauksissa – ilman lisäkustannuksia.

  2. Läpinäkyvä hinnoittelu

    Käännöstoimistollamme ei ole osinkoa vaativia omistajia eikä muita ulkopuolisia välikäsiä. Tämän myötä palvelumme hinnoittelumalli on yksinkertainen ja läpinäkyvä: perimme vain toteutuneesta työstä ilman piilokuluja.

  3. Yli 93 % asiakkaista suosittelisi

    Tuoreimman asiakastyytyväisyyskyselyn perusteella yli 93 % Apropos lingua -käännöstoimiston asiakkaista suosittelisi palveluitamme ystävilleen. Käännöstoimistomme toiminta sai kyselyssä kokonaisarvosanaksi 4,67 (asteikolla 1-5).

  4. 100-prosenttisesti suomalainen yritys

    Käännösalan jatkuvasti kiristyvässä kilpailutilanteessa Apropos lingua -käännöstoimisto on yhä sataprosenttisesti suomalaisomistuksessa. Yhtiömme osakkaat muodostavat nykyisen hallituksen – ulkopuolisia välikäsiä ei ole.

  5. Täydellinen vaitiolo ja kattava vastuuvakuutus

    Noudatamme ehdotonta vaitiolovelvollisuutta myös ilman erillistä sopimusta. Kaikki aineistot käsitellään aina luottamuksellisesti, ja ne tuhotaan käytön jälkeen. Turvanamme on myös miljoonan euron toiminnan vastuuvakuutus.

  6. Kokeneet ja kouluttautuneet ammattikääntäjät ja -tulkit

    Kaikilla kääntäjillämme ja tulkeillamme on Suomessa hankittu käännösalan korkeakoulutausta. Poikkeuksena ovat harvinaiset kielet, joita ei ole mahdollista opiskella Suomessa. Esimerkiksi pelkkä kaksikielisyys ei riitä.

Asiakkaitamme